L'Escola mallorquina



     1. Cerca informació sobre l'Escola Mallorquina (època, definició, autors...). Penja imatges que siguin representatives d'aquest corrent.
                                                                                                                                                                       Escola Mallorquina és el nom que se li dóna al grup de poetes mallorquins, sobretot als integrants del grup de la revista La nostra terra, de la primera meitat del segle XX i els primers anys de postguerra. Aquesta escola seguia el precedent marcat per Pons i Gallarza, la característica principal seria l'arrel clàssica i el rigor acadèmic en la forma, la temàtica i el to expressiu, aquestes dues últimes característiques l'apropen al noucentisme.Els autors principals a destacar son : Miquel Costa i Llobera y Joan Alcover i Maspons.

     2. Cerca informació sobre Miquel Costa i Llobera i Joan Alcover. Explica quines foren les seves obres representatives i quin gènere literari conreaven. Cerca i penja dos poemes que hagi escrit cada un d'ells i penja imatges representatatives.



Miquel Costa i Llobera (Pollença, 1854 – Palma, 1922) Poeta, traductor, orador i prosista. A mig camí entre el S. XIX i el S. XX es considerat una de les figures cabdals de l'anomenada Escola Mallorquina. També és una figura cabdal en l'evolució de la poesia catalana moderna. 
Les seves obres representatives i el gènere literari conreaven 


Obres :  Poesies (1885), De l'agre de la terra (1897), Tradicions i fantasies (1903), Horacianes (1906), Visions de Palestina (1908), Sermons panegírics (1916), Lo pi de formentor.

Joan Alcover i Maspons neix a Palma, el 1854. Estudia a l'Institut Balear, on és condeixeble del poeta Miquel Costa i Llobera, de l'escriptor Joan Lluís Estelrich i del polític Antoni Maura, i té per professor el poeta romàntic Josep Lluís Pons i Gallarza. 
Obres : La relíquia (1903), La serra, homenatge a Costa i Llobera, Nuevas Poesías, 1892, Poemas y armonías, 1894.

DINS UN JARDÍ SENYORIAL (Miquel Costa)
Plau-me avançar per un jardí desert
quan creix l'ombra dels arbres gegantina,
vegent sota el ramatge que s'inclina
com lluny blaveja l'horitzó entrobert,
veient muntanyes de contorn incert,
i en la pols d'or amb que la llum declina
daurada vagament qualque ruïna
dins la planura que en la mar es perd ...
Plau-me veure de marbres rodejat
l'estany, on neden sobre l'aigua pura
bells cignes de plomatge immaculat.
I plau-me omplir la quietud obscura
de mon cor, amb la triple majestat
de la història, de l'art i la natura.
L'ARPA
I
Pujaren al castell. L'augusta porta
oberta al vent de la tardor estava;
allà la Reina, deturant sa filla,
signà la mar de l'orient llunyana.
I entraren al palau. Sales immenses
mostraven fondes la buidor que esglaia,
i al so de les petjades, s'estremien
els negres cavallers qui les guardaven.
Ai! aquells negres cavallers de ferro
no mouran mai sa poderosa llança...
Al cruixir de les buides armadures
la Reina sospirava.
II
Dins la cambra reial, trista i polsosa,
un trone d'or hi resplandia encara:
la Reina hi va pujar i s'hi va asseure
amb lo record de majestat passada.
Allà baix d'ella s'assegué la jove
i mirava amb tristor l'antiga sala...
-Mare, tos fills i ton poder finiren!
-Filla, tu vius per a conhort encara.
-Què resta, mare, d'aquell temps, que resta...?
La Reina aquí, sense dir mot, plorava;
i fent signe llavores a sa filla
li va mostrar una arpa.
III
L'arpa era antiga que en els jorns de glòria
davant els reis en el castell sonava:
encara dins la pols d'aquelles cordes
notes dormien de dolçura pàtria.
La jove prengué l'arpa, i tremolosos
els sons primers, com a gemecs pujaven.
Després va rompre un torrental de notes,
com fonda pena que plorahnt esclata.
I els ecos, feels qui sempre vetlen,
repetiren la veu tan enyorada,
i es movia dins l'ombra una bandera,
i l'òliba xiulava.
IV
Estols de notes màgiques sortien
de dins les mans de la princesa blanca,
com los aucells aletejant nasqueren
de dins les mans puríssimes de l'auba.
Baixos els ulls, la Reina consirosa
bevia el so de l'harmonia estranya,
i per moments parlava com en somnis,
i sos fills, que ren morts, anomenava...
Tard era ja. La lluna blanca i freda
guaità tranquilament a dins la cambra.
I ningú sap, ai Déu! fins a quin'hora
durà el ressò de l'arpa.

Basho (Joan Alcover) 

Amb sa claror

els homes fa vetlar

i és semença de son per l'endemà

la lluna de tardor

Com un soroll de sínia on va rodant

Com un soroll de sínia on va rodant

la bèstia i no treu aigua, el dissertant

que parla i sona a buit, seguit seguit,

em fa una certa opressió de pit.







Comentaris

Entrades populars d'aquest blog